Tu sais déjà que je t'aime ma chérie Emilie tu es ma meilleure amie trop bien les moments passé avec toi dans le bonheur et dans le malheur tu est toujours la pour moi et pour ça je te remercie tu est si belle ma s½ur de c½ur tu vaut 3 000 000 peso d'or je t'assure miss je t'aime de tout mon petit c½ur mon amour
Ya sabe que te amo mi querida Emilie es bien mi mejor amiga demasiado los momentos pasado con ti en la felicidad y en la desdicha ti está todavía el para mi y eso te agradezco ti soy tan bonita mi hermana de corazón ti valgo 3.000.000 peso de oro yo te garantizo senorita te amo de todo mi pequeño corazón mi amo
Sai già che ti amo il mia chérie Emilie sei la mia migliore amica troppo bene i momenti passato con te nella felicità e nella disgrazia tu è sempre per me e per quello lo ringrazio tu è così bella mia sorella di cuore tu vale 3.000.000 peso d'oro io lo garantisco Sig.na ti amo di tutto il mio piccolo cuore il mio amore
Du weißt bereits, daß ich liebe dich mein Liebling Emilie du meine bessere Freundin zu wirklich bist die Zeitpunkte Vergangenheit mit toi im Glück und im Unglück du bist immer für mich, und für das ich dir danke du bin so schöne meine Herzschwester du wert bin 3.000.000 peso von Gold ich dich versichere Frl. ich liebe dich all meines kleinen Herzens meine Liebe
You know already that I love you my Emilie darling you are my best friend the moments passed too well with you in happiness and in misfortune you is always for me and for that I thank to you you is so beautiful my sister of heart you is worth 3.000.000 gold peso I ensure you I love you miss of all my small heart my love
tOutes les langues doivent savoir a quel point je t'aime ma chérie